L'accentuació
1. Totes aquestes paraules porten accent a la vocal tònica. Poseu-l’hi.
cantaré comitè mossèn cafè aprèn
entén puré ale pagès imprès
irlandès cinquè nomes entès també
consomé congres gairebé faré interes
aixo ressò boirós afició ambdós
espòs presó arros coto refós
exclòs allò però sinó curiós
talòs gloriós repòs difós inclòs
riuet colliu demà permís aniran
algun llumins Ramon porro avis
aixi crostó votació anireu Ferran
proces respon cigró campió espai
corríem deies telefon dèbil rèiem
escrivia orígens parlàvem orfe fessin
xerif llapis avisaven nuvol diguéssiu
fèieu cantàveu fenomen sortíeu cérvol
4. En aquesta llista de paraules només les esdrúixoles porten accent. Poseu-l’hi.
Grècia espaiosa patiria trajectòria mengessin
artilleria pólvora Letònia policia càmera
acadèmia església pertinent feréstega origen
palauet hostilitat ciència exigua dolentíssima
5. Com hauríem d’escriure correctament aquestes paraules tenint en
compte la posició de la síl·laba tònica? Poseu-hi els accents que
calguin.
hoquei olimpíades diòptria xassís elit
xandall medul·la víking rèptil període
atmosfera intèrfon pneumònia termòstat tulipa
isòbara míssil futbol tèxtil omòplat
6. En aquestes frases hi falten tot d’accents diacrítics. Poseu-los-hi.
1. El meu net te un os de la ma mes llarg del que es normal.
2. Si ara em dius que si que vens a fer la volta al mon no se pas que et puc dir per no fer-la.
3. Te mes son des que dorm com un soc ara que sap que no deu res.
4. Ha molt el sucre per endolcir la mousse de mores que us vol oferir per postres.
5. Els bens de l’acusat son un pel mes reduïts del que creu el seu advocat.
7. Accentueu el text següent. Tingueu en compte que hi falten 30 accents.
Abans-d’ahir no se que va passar, però
nomes recordo que després d’arribar a casa varem asseure’ns al sofà perquè volíem veure que feien a la tele i ens varem adormir. I fins
avui, que es dissabte, no ens hem despertat.
Jo em trobo be, no obstant el mal de cap
de que em ressento. El Ramon, però, encara te son i es passeja per la
masia com una anima que cerca repòs. Que hauríem de dir que ens ha
succeït? Per que hem dormit aquest munt d’hores? Es potser perquè en
l’ultim àpat que férem havíem pres un cafè espès amb un gust
estranyament curiós?
8. I ara accentueu aquest altre en què en falten 27.
El cotxe es va aturar del tot al semàfor
que hi ha a la cantonada dels carrers Còrsega i Sicília. La Maria no
sabia per que. I si no hi havia benzina al diposit? I si hi havia algun
problema mecànic? Com que no sabia que fer, va trucar a la seva
companyia d’assegurances amb estupidesa pretensió que li poguessin
resoldre el problema. Després de prémer els números que indicava la
targeta que li havien lliurat en contractar l’assegurança, va sonar una
d’aquelles musiques que pretenen ser simpàtiques, però que poden fer
perdre la paciència a l’usuari mes sofert del mon. Finalment, li sembla
sentir una veu amb un marcat accent francès, però nomes li ho sembla, perquè amb la cridòria i els clàxons dels conductors dels vehicles no
podia sentir res. Alló era un caos!
No tenia la funció sanitària ni tampoc la
d’administrar cures pròpiament dites, sinó que mes aviat tenia una
activitat hospitalària, en el sentit mes estricte de la paraula.
L’hospital, a recer del monestir, acollia i alimentava homes i dones
pobres, rodamons, pelegrins, infants abandonats i altres persones
malaltes i de vida miserable.
Els religiosos del monestir de Sant Pere
se’n feien càrrec i el gestionaven. El centre es mantenia en part
gracies als donatius de molts dels finats que per guanyar-se mes de
pressa el cel ho deixaven indicat aixi en els seus testaments.
Va ser un vespre, allà a l’hospital,
mentre els monjos repartien el plat de pobres, quan una dona malalta i
mig moribunda va estirar la màniga de l’habit de fra Basili per
explicar-li el que havia vist.
El pont dels jueus, Martí Gironell
La primera cosa que Teresa Valldaura veié
aixi que obri els ulls fou una tórtora a l’ampit de la finestra. Mes
petita que un colom, amb el plomatge de color de cafè amb llet i un
collaret negre a mig coll. Quina desvergonyida. Una angoixa sobtada li estrenyé el pit: el dia que Valldaura havia mort, una tórtora havia
parrupejat a la finestra. Sabé que era una tórtora perquè la Sofia digué: “Miri, mama, una tórtora. Tan salvatges que son…” No se n’havia
recordat mai mes. La tórtora, abans d’emprendre el vol, rigué. La Teresa
es frega els ulls, es posa una ma davant de la boca per ofegar un
badall i a l’ultim es toca els genolls: de fusta. Quan estaria a punt
d’emprendre el gran viatge, li agradaria cremar-ho tot: que tot el que
havia estimat, mobles, arbres, casa, moris encès. Purificat. Fora
records!
Mirall trencat, Mercè Rodoreda
Aquell any [1988], l’autor angloindi Sal man Rudiste va publicar la seva quarta novel·la, Els versos satànics
(la versió catalana va sortir l’any següent). El títol feia referencia a
un suposat afegitó fet pel profeta Muhammad a un capítol de l’Alcora,
segons el qual era permissible venerar tres deesses preislàmiques,
trencant aixi el monoteisme pur del llibre sagrat. Aquesta referencia,
lligada a un capitol que dona una versio gens ortodoxa de la vida del
profeta, va ser suficient perque l’India, pais amb una important minoria
musulmana, prohibis el llibre tan sols dues setmanes despres de la seva
publicacio. Tot seguit, els musulmans britanics van demandar
l’editorial londinenca, i deu països islamics mes van seguir l’exemple
indi i el van prohibir.
La vida després de Déu, Matthew Tree
SOLUCIONARI:
https://ismafuster.wordpress.com/2013/04/02/solucions-exercicis-daccentuacio/
La vida després de Déu, Matthew Tree
SOLUCIONARI:
https://ismafuster.wordpress.com/2013/04/02/solucions-exercicis-daccentuacio/
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada